АМЕРИКАНСЬКЕ ВИДАННЯ CNN ОПУБЛІКУВАЛО СТАТТЮ

2022-03-15 07:14:55

— Мы останемся здесь. Будем бороться»: женщины сонного приграничного городка отказываются покидать Украину

Дениз Хруби, CNN 

Женщины и подростки в Солотвино, Украина, завязывают военную камуфляжную сеть, которую отправят на передовую. 

Солотвино, Украина (CNN)В первые минуты передышки после побега из дома Лиля Солодовник наблюдает, как ее 6-летняя Лена с косичками качается на синем пластиковом пони. Их родной город Харьков подвергся нападению со стороны российских войск , а ее друзья и семья теперь прячутся в бомбоубежищах.
Солодовник и десятки других женщин и детей из осажденных городов Украины нашли убежище в бывшем приюте в Солотвино, деревне, расположенной в Карпатах недалеко от румынской границы. Здесь они сопротивляются буквально последней миле за пределами страны.

«Я не хочу оставлять мужа одного в Украине», — говорит Солодовник о своем партнере, который три недели назад работал водителем. Он оставил свою семью здесь и вернулся, чтобы сражаться. «Это все еще Украина. Это мой дом», — говорит она CNN.


Более 2,8 миллиона беженцев покинули Украину после российского вторжения 24 февраля. Даже в сонном Солотвино, одном из самых маленьких пограничных переходов Украины, тысячи людей пришли, чтобы пройти по узкому деревянному мосту через спокойную реку Тиса в Румынию, член Евросоюз и НАТО.

У большинства есть рюкзаки или тележки с теми немногими вещами, которые они могут нести, пересекая дорогу.
Украинские беженцы переходят мост через реку Тиса, соединяющий Украину с Румынией.

«Когда мы приехали, волонтеры показали нам границу», — рассказывает Нина, воспитательница детского сада на пенсии из пригорода Киева, которая живет в Солотвино с дочерью и внучкой. Она слишком напугана, чтобы назвать свою фамилию. «Но потом у нас в голове закрутились шестеренки: «Зачем нам ехать? Мы дома, в Украине».

Теперь эти женщины застряли в том, что стало ничейной территорией сердца — они не бежали из своей страны, но в равной степени они не дома со своими близкими, которые сталкиваются с нападениями России.

За первые две недели после вторжения население здесь удвоилось, говорит Тимур Аверин, глава администрации Тячевского района, во время посещения Солотвинского городского управления. В этой пасторальной деревне некоторые фермеры до сих пор обрабатывают землю на лошадях и телегах.

На другой стороне улицы очереди к банкоматам становятся все длиннее, а бензин нормируется. Но люди по-прежнему стригут волосы и посещают церковь по воскресеньям.

«Это самый безопасный, самый близкий к Европе, самый близкий к НАТО, самый близкий к безопасности», — говорит Аверин, говоря о более широком регионе вокруг Солотвино.
Добровольцы в Солотвино готовят кровати, сдвинутые вместе, чтобы освободить место для вновь прибывших.

Даже когда русские войска начали наносить удары по городам на западе, ближайшие бомбардировки были примерно в 110 милях (180 км) от них, в Ивано-Франковске, у подножия гор.

В приюте Вивиан, волонтер, отказавшаяся назвать свою фамилию из-за страха за свою безопасность, открывает на своем телефоне карту боевых действий. Есть две большие полосы Украины без точек и крестов: одна граничит с союзной Путину Беларусью, отмечает она. «А второй — это мы».

Хотя Аверин считает, что Украина выиграет войну через две-три недели, сейчас он готовится к утроению населения своего района, в основном за счет женщин и детей. «Среди женщин много патриотизма», что держит их привязанными к Украине, говорит он.
Дети режут старые футболки, штаны и куртки, чтобы связать военную камуфляжную сетку. 

Они также стали жизненно важными для военных действий. Здесь женщины и дети разрезают подаренные футболки и штаны на полоски, а затем завязывают их в маскировочные сетки.

На грязной дороге к приюту местные волонтеры и футболисты, которые всего месяц назад присоединились к первой спортивной команде Солотвино, несут пожертвования, присланные из Румынии. Внутри женщины переупаковывают консервы, муку и детские смеси, а затем отправляют их в осажденные города.

«Мы получаем большую поддержку из Румынии», — говорит Анджела Билецка, местная медсестра, работающая по 14 часов в день, чтобы контролировать медицинские пожертвования. Ее голени покрыты синяками и порезами от поднятых ящиков.

«Мне нравится, что нет бомб»

Поскольку Европа переживает самый быстрорастущий кризис с беженцами со времен Второй мировой войны, она отвечает потоком помощи. В течение дня пожертвованные вещи начали высыпаться из свободных комнат приюта в коридоры и теперь складываются высоко на фасаде трехэтажного здания.

Они очень нужны. Доставлять грузы на восток Украины становится все труднее и опаснее. «Это постоянно, каждую минуту», — говорит Солотовник о взрывах в ее доме в Харькове, одном из наиболее пострадавших городов. Ее друзья и семья все еще заперты в бомбоубежищах. «У них ничего нет — нет еды — ничего», — говорит она.

Нина и ее семья тоже отсиживались в подвале многоквартирного дома, всегда одетые и готовые к бегству. «Мы ждали до последнего момента, — говорит 62-летний мужчина. На восьмой день оккупации она остановила единственную машину, которую заметила, проезжая мимо ее дома, и попросила водителя вывезти их из Киева. «На сборы у нас было пять минут, — говорит Нина. Их чихуахуа, названная Рэйв в честь музыки, осталась с зятем.
Перемещенные лица и местные волонтеры разгружают гуманитарную помощь, доставленную из Румынии.

Дочь Нины говорит, что она слишком травмирована, чтобы говорить, как и внучка Нины. Когда добровольцы постучали в их дверь, чтобы позвать их на обед, они вздрогнули от внезапных звуков после нескольких дней жизни под обстрелами.

В зале декоративно-прикладного искусства Магдалена Михайловна пытается отвлечь детей от войны. «Важно заниматься с ними обычными делами», — говорит Михайловна, учитель рисования с более чем 50-летним стажем.

Она учит их рисовать акварелью деревья и тюльпаны, а к Международному женскому дню они пошли в местный парк собирать цветы для своих матерей. «Мне нравится, что здесь нет бомб», — говорит София, девочка из Харькова, которая носит свитер с единорогом и хочет стать ветеринаром, когда вырастет.

Анастасия, 8-летняя девочка, проживающая здесь со своей мамой, читает стихи одной из выдающихся украинских писательниц Леси Украинки, феминистки и антироссийской империалистки.

«Они спросили меня: «Ты ушибся?»
«Со мной все в порядке, — отвечал я.
Моя гордость тогда утвердилась бы,
Я смеялся, чтобы не заплакать».

Стихотворение было написано на украинском языке в то время, когда оно было запрещено Императорской Россией в знак неповиновения.
Елена Сероза курирует список новоприбывших в приюте. 

Подобный дух можно найти и в женщинах, проживающих в Солотвино. Одна из них — Елена Сероза, координатор приюта, которая следит за тем, чтобы кровати были сдвинуты вместе, чтобы вместить как можно больше людей. По мере того, как война продолжается, их будет гораздо больше.

«Прямо здесь проходит граница — мы верим, что ее не будут бомбить или обстреливать», — сказала она CNN. Если это так, говорит Сероза, они отправят своих детей по главной улице Солотвино и по деревянному мосту в Румынию. «Детей можно спасти за границей, — говорит она, — но мы останемся здесь. Мы будем бороться».

С переводом Власты Ткач

Тячівська районна державна адміністрація
90500, Закарпатська область,
м. Тячів, вул.Незалежності 30
Електронна пошта
tyachivrda@carpathia.gov.ua
tyachivrdaua@ukr.net

Графік роботи
Пн-Чт: 08:00 - 17:15
П’ятниця - 08:00 - 16:00